Volando alto

Río de Janeiro es un destino que le proporciona a su visitante una experiencia plural. Si estás en la playa, en quince minutos de traslado, estarás en la Floresta de Tijuca, una de las mayores florestas urbanas del mundo. Si decides quitar los pies del suelo y disfrutar una de las vistas más encantadoras de …

Volando alto Leia mais »

On s’envole

Rio de Janeiro est une destination qui offre à ses visiteurs une expérience plurielle. Même si vous êtes sur la plage, dans quinze minutes de déplacement, vous serez dans la forêt de Tijuca, l’une des plus grandes forêts urbaines du monde. Si vous décidez de quitter la terre et d’admirer l’une des vues les plus …

On s’envole Leia mais »

Flying high

Rio de Janeiro is a destination that provides its visitor with a plural experience. If you are on the beach, in fifteen minutes, you will be in Tijuca Forest, one of the largest urban forests in the world. If you decide to take your feet off the ground and watch one of the most enchanting …

Flying high Leia mais »

Voando alto

O Rio de Janeiro é um destino que proporciona ao seu visitante uma experiência plural. Se você estiver na praia, em quinze minutos de deslocamento, estará na Floresta da Tijuca, uma das maiores florestas urbanas do mundo. Se decidir tirar os pés do chão e assistir uma das vistas mais encantadoras do Rio, poderá fazer …

Voando alto Leia mais »

Típicamente carioca

En la culinaria popular de Río de Janeiro existen algunos platos que son comunes en los menús de los restaurantes y bares de la ciudad. Muchos tienen influencia europea adaptada al gusto local. Como el Picadillo de Carne, de origen portugués, que se sirve acompañado de huevo poché, banana frita y diferentes salsas. También el …

Típicamente carioca Leia mais »

Typiquement Carioca

Dans la cuisine populaire de Rio de Janeiro, certains plats sont ordinaires dans les menus des restaurants et des bars de la ville. Parmi eux, plusieurs ont l’ influence européenne adaptée au goût local. Comme le Hachis de viande, d’origine portugaise, servi avec un œuf poché, une banane panée et de différentes sauces.  Le Caldo Verde, aussi, …

Typiquement Carioca Leia mais »

Typically from Rio

In the popular cuisine of Rio de Janeiro there are some dishes that are common to the menus of the city’s restaurants and bars. Many of them have European influence and are adapted to local taste. An example is the Picadinho de Carne (Mince) of Portuguese origin, served with poached egg, breaded banana and different …

Typically from Rio Leia mais »

Tipicamente carioca

Na culinária popular do Rio de Janeiro existem alguns pratos que são comuns aos cardápios dos restaurantes e bares da cidade. Muitos têm influência europeia adaptados ao gosto local. Como o Picadinho de Carne, de origem portuguesa, servido acompanhado de ovo poché, banana à milanesa e diferentes molhos. Também o Caldo Verde, sopa feita à base …

Tipicamente carioca Leia mais »

Exposição “Canção Enigmática: relações entre arte e som nas coleções MAM Rio”

O Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro apresenta de 1º de dezembro de 2019 a 1º de março de 2020 a exposição  “Canção Enigmática: relações entre arte e som nas coleções MAM Rio”, que reúne pinturas, fotografias, desenhos, vídeo, objetos sonoros, instrumentos musicais, partituras visuais, esculturas, instalações e discos de vinil, em um total de 47 obras …

Exposição “Canção Enigmática: relações entre arte e som nas coleções MAM Rio” Leia mais »