Handicraft showcase from Brazil

Handicraft showcase from Brazil

It is in a historical building of Tiradentes Square, in the Cultural Corridor of Ancient Rio, central region of the city, where the Reference Center of the Brazilian Craft (CRAB) of the Sebrae is installed. Created in 2016 to promote and contribute to qualify the image of handmade products in Brazil, since its inauguration the CRAB store has sold more than 17,000 pieces and items of artisans in the country.

Handicraft showcase from Brazil

Escaparate de la artesanía de Brasil

En un predio histórico de la Plaza Tiradentes, en el “Corredor Cultural do Rio Antigo”, región central de la ciudad, que se queda el “Centro Sebrae de Referencia do Artesanato Brasileiro” (CRAB) – Centro de Artesanía Brasileña – Creado en el 2016 con el objetivo de promocionar y contribuir para cualificar el imagen de los productos hechos a mano en Brasil, desde su inauguración la tienda de CRAB ya vendió más de 17mil piezas de los artesanos del país.

“Suíça brasileira” faz 200 anos

La “Suiza Brasileña” hace 200 años

Cerca de dos horas en coche de la capital llegamos a Nova Friburgo, ciudad serrana de Rio, que desde 2017 ha ganado oficialmente el título de “Suiza Brasileña”. Según historiadores, alrededor de 260 familias suizas, venidas del rincón de Fribourg (razón del nombre del ayuntamiento) fueron ellos los colonizadores del local.

“Suíça brasileira” faz 200 anos

La Suisse brésilienne fête 200 ans

En voiture, à deux heures de la capitale, environ, on arrive à “Nova Friburgo”, ville montagneuse située à Rio, qui depuis 2017 a officiellement remporté le titre de «Suisse brésilienne». Selon les historiens, près de 260 familles suisses originaires du canton de Fribourg (ce qui justifie le nom de la commune) ont fait la colonisations de la ville.

“Suíça brasileira” faz 200 anos

“Brazilian Switzerland” turns 200 years old

About two hours by car from the capital, we arrived at Nova Friburgo, a mountain town in Rio, which since 2017 has officially won the title of “Brazilian Switzerland”. According to historians, around 260 Swiss families, coming from the canton of Friborg (reason for the name of the municipality) were the colonizers of the place.

Mutirão Reflorestamento, programa de recuperação do meio ambiente

ONU reconoce el programa de replanto de árboles

En el noviembre la ciudad de Rio de Janeiro conmemora 33 año del “Multirão Reflorestamento”, un programa de recuperación del medio ambiente reconocido internacionalmente por entidades como la Organización de las Naciones Unidas – ONU y por sus premios como el “Model Project Award” de la Society for Ecological Restoration.

Mutirão Reflorestamento, programa de recuperação do meio ambiente

ONU a reconnu le programme de replantation d`arbres

La ville de Rio de Janeiro, en novembre, célèbre ses 33 ans de reboisement intensif, un programme de restauration de l’environnement célèbré dans le monde par des entités telle que l’Organisation des Nations Unies – ONU et des prix tel que le ‘Model Project Award’ de la Society for Ecological Restoration.

Mutirão Reflorestamento, programa de recuperação do meio ambiente

UN acknowledged tree replanting program

In November, the city of Rio de Janeiro celebrates 33 years of Reforestation Effort, an environmental recovery program internationally recognized by entities such as the United Nations – UN and by awards such as the ‘Model Project Award” of the Society for Ecological Restoration.

Rolar para cima